Maison K.
"A pair of spectacles ajar just stir --
An almanac's aware.
Was it the mat winked,
Or a nervous star?
The moon slides down the stair
To see who's there."
("The Lonely House", Emily Dickinson)
An almanac's aware.
Was it the mat winked,
Or a nervous star?
The moon slides down the stair
To see who's there."
("The Lonely House", Emily Dickinson)
In einem unscheinbaren luxemburgischen Dorf liegt dieses alte Bauernhaus mit ehemaliger Schnapsbrennerei. Das Haus wurde in den 1790er Jahren erbaut und liegt seit den 1980er in einem tiefen Dornröschenschlaf.
Im Innern scheint die Zeit wahrlich stehen geblieben zu sein. Es findet sich ein Potpourri an Gegenständen, die aus der Zeit gefallen zu scheinen. So findet sich der Keller noch bis obenhin - was auch einen Hinweis auf die ehemalige Nutzung darstellt - voll mit alten Obstkonserven und alten Flaschen. Etliche alte Dokumente liegen im Haus verstreut herum. Ein altes Telefonbuch von 1981/82 liegt aufgeschlagen auf einem massiven Holzschreibtisch. Wer weiß, wie viele von diesen Nummern überhaupt noch existieren. Auf dem Boden liegt ein altes abgerissenes Kalenderblatt von 1953. An einem Fenster sind kleine Weihnachtsfiguren aufgestellt. Ein kleiner Jesus liegt in der Krippe, elternlos, nur noch umgeben von zwei Stalltieren und den Weisen aus dem Morgenland. Auch sie scheinen aus der Zeit Gefallene zu sein - eingehüllt in Spinnweben. Auch die alten Holzmöbel lassen einen in der Zeit zurückreisen und man würde Manches wohl eher nur im Museum vermuten. Gerade solche Orte sind es, die manchmal noch lange nachhallen und die nahtlose Rückkehr in die Gegenwart erschweren.
Im Innern scheint die Zeit wahrlich stehen geblieben zu sein. Es findet sich ein Potpourri an Gegenständen, die aus der Zeit gefallen zu scheinen. So findet sich der Keller noch bis obenhin - was auch einen Hinweis auf die ehemalige Nutzung darstellt - voll mit alten Obstkonserven und alten Flaschen. Etliche alte Dokumente liegen im Haus verstreut herum. Ein altes Telefonbuch von 1981/82 liegt aufgeschlagen auf einem massiven Holzschreibtisch. Wer weiß, wie viele von diesen Nummern überhaupt noch existieren. Auf dem Boden liegt ein altes abgerissenes Kalenderblatt von 1953. An einem Fenster sind kleine Weihnachtsfiguren aufgestellt. Ein kleiner Jesus liegt in der Krippe, elternlos, nur noch umgeben von zwei Stalltieren und den Weisen aus dem Morgenland. Auch sie scheinen aus der Zeit Gefallene zu sein - eingehüllt in Spinnweben. Auch die alten Holzmöbel lassen einen in der Zeit zurückreisen und man würde Manches wohl eher nur im Museum vermuten. Gerade solche Orte sind es, die manchmal noch lange nachhallen und die nahtlose Rückkehr in die Gegenwart erschweren.
This small farmhouse including an old distillery is situated in a small little Luxembourgian village. The house was erected in the 1790s and has been fallen into a deep slumber since the 1980s.
Inside it feels like entering a time capsule. The old cellar is still stocked with preserved fruits - also a hint of the former use - and bottles. Numerous old documents are scattered around the building. An old telephone book of the years 1981/82 lies widely open on the massive wooden desk. Who knows, which of these numbers are still in operation today? On the floor lies an old torn-off calendar sheet of the year of 1953. Someone put old little Christmas figures on a window sill. A parentless Baby Jesus only surrounded by two farm animals and the Magi of the East lies in his manger. They all seem to be fallen out of time and are only covered by cobwebs. Also, the old wooden furniture enables you to travel back in time and to see things you would rather expect in a museum. But especially locations like this one are the ones who stay with you long after your actual visit and are the ones who sometimes make it a bit harder to find your way back into the present.
Inside it feels like entering a time capsule. The old cellar is still stocked with preserved fruits - also a hint of the former use - and bottles. Numerous old documents are scattered around the building. An old telephone book of the years 1981/82 lies widely open on the massive wooden desk. Who knows, which of these numbers are still in operation today? On the floor lies an old torn-off calendar sheet of the year of 1953. Someone put old little Christmas figures on a window sill. A parentless Baby Jesus only surrounded by two farm animals and the Magi of the East lies in his manger. They all seem to be fallen out of time and are only covered by cobwebs. Also, the old wooden furniture enables you to travel back in time and to see things you would rather expect in a museum. But especially locations like this one are the ones who stay with you long after your actual visit and are the ones who sometimes make it a bit harder to find your way back into the present.