Maison Sébastien
"He was a big man, says the size of his shoes
on a pile of broken dishes by the house;
a tall man too, says the length of the bed
in an upstairs room; and a good, God-fearing man,
says the Bible with a broken back
on the floor below the window, dusty with sun [...]"
on a pile of broken dishes by the house;
a tall man too, says the length of the bed
in an upstairs room; and a good, God-fearing man,
says the Bible with a broken back
on the floor below the window, dusty with sun [...]"
("Abandoned farmhouse", Ted Kooser)
Ted Koosers Gedicht, in dem ein verlassenes Bauernhaus, dem um Jahre zu spät gekommenen Besucher, großzügige Einblicke der einstigen Bewohner gewährt, kam mir beim Rückblick auf meinen Besuch sogleich in den Sinn. Denn wie dem lyrischen Ich so ergeht es einem auch in diesem Fall. Das Haus erzählt. Ob die zahlreichen Kreuze an den Wänden, die sowohl betagte als auch zerschlissene Bibel, der alter Rosenkranz oder die noch zahlreich im Haus verbliebenen Fotografien an den Wänden, der alte Schriftverkehr sowie die sich längst über dem Verfallsdatum befindliche Medikamente. All diese Relikte erzählen vom Leben der einstigen Bewohner. Jedoch, die Interpretation, wie sich dieses einst gestaltete, die bleibt einem jeden Betrachter selbst überlassen.
The experience of exploring that old farmhouse reminded me a lot of Ted Kooser's poem, in which an abandoned farmhouse still full of inventory is being explored by a visitor giving deep insight of the former life of its old inhabitants. Be it the numerous crosses on the walls, a both worn-out and old Bible, an old rosary as well as the still existing photographs on the walls. Or be it old correspondence and medications expired a long time ago. All these relics tell a lot about the former life inside those walls. Yet, all interpretation is up to every viewer individually in the end.