Sanatorium J.
Das alte Kurhaus wurde vor gut 100 Jahren, aufgrund einer vor Ort erschlossenen, stark radonhaltigen Heilwasserquelle, erbaut. Die Entdeckung und Erschließung der Quelle trieb somit unzählige Menschen aus ganz Europa in den kleinen Ort und unzählige von ihnen erhielten Behandlung in dem ehemaligen Sanatorium, das nach der Wende geschlossen wurde. Heute ist das altehrwürdige Gebäude dem Verfall schutzlos ausgesetzt. Der einstige Ort der Heilung, bedarf somit nun selbst dringend einer Kur.
The old sanatorium was built around 100 years ago after the discovery of an important radon spring. Thus, countless people from all over Europe flocked into the spa town in order to find recovery from their illnesses. Not long after the German reunification, the facility was shut down for good. The historic building is still in a decaying state. In the end it´s the sanatorium itself that needs to be cured.
Erneuter Besuch 5 Jahre später - Revisit after five years
Gute fünf Jahre nach dem ersten Besuch erfolgte ein zweiter und wird wohl auch der letzte gewesen sein. Eine halbe Dekade später ist der Verfall des Gebäudes nun stark fortgeschritten. So kam es mittlerweile zu einigen Teileinstürzen im Innern - Decken, die damals noch stabil wirkten, hatte nun endgültig das Zeitliche gesegnet. Zum Teil lösen sich ganze Zimmer, insofern überhaupt noch vorhanden, erschreckend weit vom Mauerwerk ab. Klaffende Löcher wohin das Auge blickt. Das Betreten des alten Sanatoriums ist mittlerweile durchaus alles andere als ungefährlich. Auch der Vandalismus hat dem Gebäude stark zugesetzt. Diebe plünderten überall im Gebäude Kabel und Metall und hinterließen sichtliche Schäden. Somit war ich vor allem erschrocken über den deutlich schlechteren Zustand des Kurhauses und doch hat besonders der natürliche Verfall ein paar neue - wenn auch mit Vorsicht zu genießende - Kunstwerke geschaffen.
Five years later after my first exploration I had the opportunity to visit the old sanatorium again. Now, half of a decade later, the ravages of time have obviously taken their toll. The decaying state inside is pretty alarming. Parts of the interior have already collapsed and it is clearly evident that there are going to be far more to follow. Here and there are some immense gaps between the brickwork and some rooms. Other rooms don't even exist anymore. Accessing the building has become anything but safe. Also clear traces of vandalism have done damage to it. Apart from graffiti covering the walls, thieves have ripped out cables and have stolen all kinds of metal. As shocked as I found myself upon seeing all the damage, I have to admit that especially the natural decay has created some new works of art - even if pretty dangerous ones.
Alte Postkarte, o. J. - Old postcard, year unknown
(©VEB Bild und Heimat - Reichenbach)