Schloss Dornenreich
"How like a ruin overgrown
With flowers that hide the rents of time
Stands now the Past that I have known [...]."
(Henry W. Longfellow, "Castles in Spain")
With flowers that hide the rents of time
Stands now the Past that I have known [...]."
(Henry W. Longfellow, "Castles in Spain")
Das alte Wasserschloss wirkt noch heute sehr trutzig und man kann sich gut vorstellen, dass im Laufe der Jahrhunderte so manch einer beim Versuch ins Innere vorzudringen an den dicken Mauern und dem heute nur noch fragmentarisch erhaltenen Wassergraben kläglich scheiterte. Das Schloss, das im 14. Jahrhundert erbaut wurde konnte jedoch einem nicht standhalten: der Revolution des gemeinen Mannes - dem Deutschen Bauernkrieg im 16. Jahrhundert. So wurde es vollends zerstört und im Laufe der Zeit jedoch wieder aufgebaut. Noch heute ist es im Besitz eines alten Adelsgeschlechts, ist aber seit einigen Jahren dem Verfall ausgesetzt.
The old water castle still has a very defiant appearance and it is easy to imagine how many people were doomed to fail trying to enter the castle because both of the thick walls and the old water moat that surrounded it safely. The moat itself has only been preserved partially. Yet, there was one thing that was able to bring down the castle, that was originally built in the 14th century, completely: the German Peasant's War of the 16th century. Due to the turmoils at that time it was destroyed fully. Yet, it was rebuilt within the next centuries. Today it's still owned by a local noble family but is in a state of decay.
Satellitenaufnahme - Aerial Image
(©google-earth 2019)