VEB Aladdin
Die ehemalige Textilfabrik befindet sich in einer kleinen Stadt, die bereits im Mittelalter zu einem Zentrum der Textilindustrie heranwuchs. Nach dem Zweiten Weltkrieg, durch die Fusion mehrerer Unternehmen, wurde die eigentliche, heute leer stehende Fabrik, gegründet. Allerdings wurde der Betrieb zu Zeiten der DDR sogleich enteignet und wurde somit ein Volkseigener Betrieb (VEB). Das Unternehmen bot seinen Beschäftigten unter anderem eine eigene Zeitung sowie ein betriebseigenes Kulturhaus für alle Mitarbeiter. In den 1990er Jahren wurde der Betrieb für immer eingestellt. Nun liegt das riesige Gelände, auf einer beachtlichen Gesamtfläche von etwa sechs Hektar, brach.
The former textile mill is located in a town, which has already been a center of the textile industry during the Middle Ages. Shortly after WW II, the factory was founded due to a merger of several smaller textile factories. Yet, it was immediately expropriated during the GDR (German Democratic Republic) era and was converted into a "Volkseigener Betrieb", abbrev. "VEB" (nationally owned enterprise). It existed an own newspaper for the workers and even a cultural institution. The company was closed in the 1990s. Now the huge area (in total approx. six hectares) has been left to rot.
Warnung - Warning:
Auf dem Gelände der Fabrik entdeckten wir eine Population des Riesen-Bärenklau (auch Herkulesstaude genannt), einer hochgefährlichen Pflanze, die bei Hautkontakt schwere Verbrennungen auslösen kann. Überdies kann bereits ein längerer Aufenthalt in der Nähe der Pflanze zu schweren Atemwegsreizungen führen.
We discovered a population of the Giant Hogweed, which is a very dangerous plant. Skin contact and even a longer stay next to the plant might lead to severe skin irritations as well as to respiratory problems.
(http://waterloocyclingclub.ca/wp-content/uploads/2014/07/Screen-Shot-2014-07-07-at-9.35.03-PM.png)